
1916年(nián ),第一次世界大战的(de )欧洲战场呈现出(chū )胶(jiāo )着状态,来自澳洲(zhōu )的伍德沃德中尉(布伦丹·考威尔(ěr ) Brendan Cowell 饰(shì ))在昏暗的地道(dào )中接管了一支爆破(pò )部队。18个月以前,伍(wǔ )德(dé )沃德尚远离战场(chǎng ),在巴布亚从事矿场(chǎng )爆破工作,同时与年(nián )幼的女友渐渐确(què )立了关系……随着(zhe )战事的推进,伍德沃(wò )德响应号召,凭借(jiè )自身的爆破专长加(jiā )入军队赶赴欧洲。伍(wǔ )德沃德起初的表(biǎo )现(xiàn )未令下属们折服(fú ),但在成功炸毁德国(guó )人的机枪阵地后(hòu ),伍(wǔ )德沃德和战友们(men )一起被派往位于比(bǐ )利时的“60阵地”,那里(lǐ )是(shì )一处令协约国士(shì )兵闻之色变的德军(jun1 )阵地,大家传说60阵地(dì )前协约国的战壕(háo )中洒满了鲜血。伍德(dé )沃德一行人抵达目(mù )的地,发现战友们(men )已在60阵地下的地道(dào )中布置了百万磅炸(zhà )药,然而引爆的时(shí )间迟迟未能确定
那架黄色的老式螺旋桨飞机,让我误(wù )以为Denys是(shì )间谍,却(què )是英国(guó )病人式(shì )的结局。"when God wants to punish you, he answers your prayer"
In The Air Tonight好空灵的(de )感觉,配(pèi )上这么热闹的(de )搞笑闹剧,反差之大更(gèng )衬托出一干人等的无(wú )厘头。
李(lǐ )安(ān )的(de )非(fēi )华语电影还是更中意这部。电影和小说分开来喜欢(huān ),其(qí )实(shí )这(zhè )本来就不是矛盾,只是太少的电影能让人这么觉得。
没看完 再见(jiàn )
四(sì )个字:又(yòu )见神作(zuò )!尤其喜(xǐ )欢少女Deborah练舞的场景,天籁般的画面!!
sam你(nǐ )说你抱着孩子(zǐ ),搂着老(lǎo )婆,心里还想着(zhe )frodo,哼。补完三部曲,还不错(cuò ),就是太长了是实话。